da Il piccolo Re dei Fiori di Květa Pacovská | d’après Le petit Roi des Fleurs de Květa Pacovská | based on The Little Flower King by Květa Pacovská
Il piccolo Re dei Fiori è una fiaba. Della fiaba c’è il classico “C’era una volta” e anche l’immancabile “Re” che però qui è piccolo e curioso, vive in solitudine, ama il suo giardino e ha le tasche piene di bulbi di tulipano. Il piccolo Re dei Fiori è anche una storia che racconta di due giovani che abitano uno di fronte all’altra. Così vicini eppure così lontani da non aver mai incrociato i loro sguardi. Il piccolo Re dei Fiori è, infine, uno spettacolo dove il tema della ricerca della felicità è reso con leggerezza e poesia, grazie a una trama semplice ed essenziale e un immaginario esuberante e fantasioso. Con il contrappunto di poche ma importanti parole, il racconto prende forma scenica grazie a un ricco tessuto musicale che accompagna e sostiene le spettacolari immagini d’ombra di Teatro Gioco Vita, tratte dalle splendide illustrazioni di Květa Pacovská, e gli espressivi gesti dei due danzatori-interpreti del Balletto di Roma, frutto delle originali coreografie di Valerio Longo.
Le petit Roi des Fleurs est un conte. Il a du conte, la tradition “Il était une fois…” ainsi que l’immanquable
“Roi” qui est ici tout petit et curieux, il vit dans la solitude, il aime son jardin et ses poches sont pleines de bulbes de tulipes. Le petit Roi des Fleurs est aussi une histoire qui parle de deux jeunes. Ils habitent l’un en face de l’autre, si près et pourtant si loin que leurs regards ne se sont jamais croisés. Le petit Roi des Fleurs est, enfin, un spectacle où le thème de la recherche du bonheur est rendu avec légèreté et poésie, avec une trame simple et essentielle mais un imaginaire exubérant et plein de fantaisie. À l’exception de quelques rares mais importants mots, l’histoire tire sa forme scénique d’une riche texture musicale qui accompagne et soutient les ombres spectaculaires du Teatro Gioco Vita, d’après les splendides illustrations de Květa Pacovská; et les expressions gestuelles des deux danseurs-interprètes du Balletto di Roma, fruit des
chorégraphies originales de Valerio Longo.
The Little Flower King is a tale. As in all tales, we have the classic “Once upon a time” and the ever present “King” but in this case he is small and curious, lives all
on his own, loves his garden and fills his pockets with tulip bulbs. The Little Flower King is also about two
youngsters who live opposite each other. So close and yet so far apart that they’ve never exchanged glances. The Little Flower King is, finally, a show where the theme of the search for happiness is treated lightly and poetically, thanks to a simple and straightforward plot and a lively and imaginative narrative. With few important words, the story comes to life on stage thanks to a rich score which enhances the spectacular drawings by Teatro Gioco Vita, based on the splendid illustrations by Květa Pacovská and
the expressive movements of the two dancer-actors from the Balletto di Roma, created with great originality by the choreographer Valerio Longo Teatro Gioco Vita
una creazione di | une création de | a creation of Valerio Longo, Fabrizio Montecchi
con | avec | with Benedetta Vecchioni/Eleonora Poligioni Marcello Giovani/Lorenzo Lippera
drammaturgia | dramaturgie | dramaturgy Enrica Carini, Fabrizio Montecchi
coreografie | chorégraphie | choreography Valerio Longo
regia e scene | mise en scène et décor | direction and set design Fabrizio Montecchi
musiche | musiques | music Paolo Codognola
sagome | silhouettes | shadow puppets Nicoletta Garioni, Agnese Meroni (tratte dai disegni di Květa Pacovská | d’après les dessins de Květa Pacovská | taken from Květa Pacovská’s drawings)
costumi | costumes | costumes Sara Bartesaghi Gallo, Nicoletta Garioni
voci | voix | voices Valeria Barreca, Tiziano Ferrari
disegno luci | lumières | light design Anna Adorno
collaborazione alla drammaturgia | collaboration à la dramaturgie | dramaturgy collaboration Valerio Longo, Francesca Magnini
realizzazione scene e oggetti scenici | réalisation des décors et des objects | set and prop makers
Giovanni Mutti, Nicoletta Garioni, Agnese Meroni
coproduzione | coproduction | co-production Balletto di Roma, Teatro Gioco Vita
staff tecnico | équipe technique | technical team Cesare Lavezzoli (luci e fonica | lumières et son | light and sound) Giovanni Mutti (macchinista | machiniste | stagehand)
da 4 a 8 anni | de 4 à 8 ans | from 4 to 8 years old